J’ai été heureuse de voir une programmation relative à l’intégration du territoire algonquin et à la culture autochtone dans le cadre de la SAO 2014. Veuillez…

Linda Manning
Agrégée supérieure, Université d'Ottawa
Notre partenariat avec le PLIO est d’importance cruciale pour assurer la réussite de nos clients. La participation du PLIO a dynamisé nos projets.

Ying Xie
Gestionnaire, Ottawa Chinese Community Services Centre
Le PLIO contribue à regrouper et à partager des ressources limitées en maximisant l’effet d’une approche collective dans le domaine de l’enseignement.

Walter Piovesan
Directeur adjoint en éducation, Ottawa Carleton District School Board
La collectivité dans son ensemble, y compris les immigrants, profite du travail du PLIO. En peu de temps, nous avons semé ensemble des graines pour le développement d’Ottawa.

Dick Stewart
Conseil du PLIO
Le séminaire de la SAO sur la nutrition et la santé des femmes immigrantes était un pas dans la bonne direction pour réduire l’écart entre les chercheurs en milieu…

Joséphine Etowa
Professeure agrégée , École des sciences infirmières, Université d'Ottawa
Notre atelier de la SAO 2014 a contribué de manière considérable à dynamiser l’action sur la question de l’équité en connectant des professionnels qui autrement…

Yumi Kotani
Gestionnaire, Projet Équité d’Ottawa
Le Collège Algonquin a vraiment accueilli le monde entier hier! D’Irak, d’Iran, ou de Russie, et bien d’autres pays, nous avons accueilli près de 150 nouveaux arrivants…

Collège Algonquin
Comité organisateur pour la SAO 2014
Le travail et l’expertise que le PLIO apporte à notre communauté est si important que cela nous aide à construire des ponts et à briser les silos. Je suis impatient…

Jim Watson, Maire d’Ottawa
La SAO permet aux participants de sentir qu’ils font partie de la collectivité et elle permet à la collectivité d’améliorer sa capacité d’attraction et de rétention…

Caroline Andrew
Prefesseur, Université d'Ottawa
Nous sommes très heureux d’avoir réalisé le rapport Le cout de renonciation de ne pas investir dans les services d’interprétariat – c’est tellement important de…

Hindia Mohamoud, directrice, PLIO

Table sectorielle: Langues

Les partenaires du PLIO présents à la Table sectorielle sur les langues abordent les défis associés à la formation linguistique dans les deux langues officielles et élaborent des services d’interprétation opportuns et spécialisés pour favoriser l’accès à des services sociaux essentiels. Le travail effectué par cette table sectorielle répond aux besoins propres à Ottawa, ville bilingue où la formation dans les deux langues officielles est cruciale. La coordination et l’utilisation d’un système de redirection par les fournisseurs de services sont essentielles pour améliorer la prestation de services linguistiques locaux. Parallèlement, l’harmonisation des programmes linguistiques fédéraux et provinciaux pour accroître leur complémentarité est la principale clé de la réussite dans ce domaine.

Priorité 1 : Continuer d’améliorer la planification, l’affectation et la qualité des cours de langues offerts par le fédéral et le provincial afin qu’ils soient complémentaires et correspondent mieux aux besoins des immigrants francophones et anglophones.

Priorité 2 : Améliorer l’accès pour les nouveaux arrivants à des formations linguistiques spécialisées qui soutiennent les besoins des apprenants et de la communauté dans son ensemble.

Priorité 3 : Améliorer, sensibiliser et augmenter l’accès aux services d’interprétariat dans une vaste gamme de services juridiques, légaux, de santé et sociaux.

Priorité 4 : Promouvoir une programmation linguistique spéciale pour les populations à risque d’exclusion et s’assurer que les instructeurs soient conscients des défis complexes auxquels font face cette catégorie d’apprenants.

Priorité 5 : Renforcer les capacités des fournisseurs de formation linguistique à Ottawa afin de militer pour des améliorations en matière de formation linguistique, y compris des options additionnelles de formation telles que la formation linguistique sur le lieu de travail.

Partenaires du PLIO présents à la Table sectorielle les langues

Name

Organizational Affiliation

Ron Lavoie Gestionnaire du programme et des partenariats CLB, Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens, Co-président, Table sectorielle du PLIO du Langue
Guy Routhier Conseiller principal, politiques et programme, Unité des langues officielles, Citoyenneté et Immigration Canada
Shareef J. Korah Analyste des politiques, Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Bureau de l’alphabétisation et des compétences essentielles-BACE
Marianne Kayed Gestionnaire, La formation continue et de la communauté, Ottawa Catholic School Board
Anne Senior Consultant spécialisé, Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens (CNCLC)
Tanya Mendes-Gagnon Directrice principale, Services aux nouveaux arrivants, YMCA-YWCA de la région de la capitale nationale
Dorra Gdoura Gestionnaire du bureau de développement et de la livraison, La Cité Collégiale
Mavis Spencer Coordinatrice de programme Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC), Institut de langue, Algonquin College
Mita Basu Directrice exécutif, English Language Tutoring for the Ottawa Community (ELTOC)
Dragana Mrdjenovic Coordonnatrice cours particuliers de langue anglaise, LASI Compétences Mondiales
Shirley Graham Gestionnaire de programme ALS/CLIC, Formation continue, Ottawa Carleton District School Board (OCDSB)
Laurie Fraser Gestionnaire de programme LINC, Ottawa Immigrant Community Services Organization (OCISO)
Francine Spielmann Gestionnaire des programmes de langue française, École des adultes Le Carrefour, Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CÉPEO)
Lucie Archambault Directrice, École des adultes Le Carrefour, Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CÉPEO)
François Richard Directeur, Éducation Permanente, Le Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (CECCE)
Benjamin Chacon Directeur exécutif, Cultural Interpretation Services for our Community (CISOC)
Brigitte Duguay Langlais Coordonnatrice, Le Réseau de Soutien à l’immigration Francophone de l’est de l’Ontario